Русалка - опера в 4-х действиях (шести картинах) Музыка и либретто А. С. Даргомыжского, по поэме А. С. Пушкина. Треклист: CD 1 1. Overture The First Act Part 1 2. No. 1 Aria (Melnik) 'Oh, to-to zhe vi devki molodie' 3. No. 2 Recitative (Natasha) 'Tchu! Ya slyshy topot ego konya...' Terzet (Natasha, Melnik, Knyaz) 'Ah, proshlo to vremiya, vremiya zolotoe...' 4. No. 3 Chorus 'Ah ty, sierdze moyo sierdze, retivoe...' 5. No 4. Recitative and duet (Knyaz, Natasha) 'Ah, ne po priezhnemu meneya ty lyubish!' 6. No. 5 Recitative (Melnik) 'Chto za tchudnaya poviyazka...' Duet (Natasha, Melnik) 'VIdish li, Knyaziya na volny...' 7. No. 6 Finale 'Ty Slyshish? Narod idyot syuda...' The Second Act Part 2 8. No. 7 Chorus 'Kak vo gornitze - svetlitze' 9. No. 8 Aria - duet (Knyaginya, Knyaz) 'Podrugi detstva, podrugi svietlih dnei...' 10. No. 9 Recitative and Chorus 'Da zdravstvuyet nash Knyaz mladoi...' 11. No. 10 Slavonic Dance CD 2 1. No. 11 Gipsy dance 2. 'Tchto zh, krasniye devitzi, viy primolkli...' The Third act Part 3 Scene 1 3. No. 13 Introduction Recitative and aria (Knyaginya) 'Tchu! Kazhetsya, trubyat!' 4. No. 14 Recitative and song (Olga) 'Knyaginya bednaya!' Scene 2 5. No. 15 Chorus of the Mermaid's 'Svobodnoi tolpoyu, s glubokogo dna...' 6. No. 16 Recitative (Knyaz) 'Nevolno k etim grustnim beregam...' 7. No. 17 Duet with chorus (Knyaz, Melnik) 'Chto eto znatchit?' The Fourth Act Part 4 Scene 1 8. No. 19 Dance's of the Mermaid's Recitative (Mermaid) 'Ostav'te pryazhu sestry...' Aria (Mermaid) 'Ty nezhnee k nemu prilaskaisya, moi drug...' Scene 2 9. No. 20 Finale Действующие лица: Князь (Константин Плужников) - тенор Княгиня (Нина Терентьева) - меццо-сопрано Мельник (Александр Ведерников) - бас Наташа, его дочь, потом Русалка (Наталья Михайлова) - сопрано Ольга, сирота, преданная княгине (Галина Писаренко) - сопрано Сват - баритон Русалочка, 12 лет Бояре, боярыни, охотники, крестьяне, крестьянки и русалки Краткое содержание Действие первое Берег Днепра, мельница, возле неё дуб. На скамейке сидит задумавшись дочь Мельника - Наташа. Перед ней стоит Мельник и не в первый раз поучает дочь "как девушке прилично жить". Но Наташа не слушает отца, она занята своими мыслями. Слышится топот коня - это приехал князь. Ласково упрекает его Наташа. "Наконец ты вспомнил обо мне, уж сколько дней напрасно я ждала." Князь старается оправдаться, ссылается на дела, заботы, которые и сейчас заставят его скоро уехать. Наташа расстроена и подавлена. Желая успокоить и развеселить девушку, князь дарит ей ожерелье. Успокоенная лаской князя, Наташа оживляется. Радостен и Мельник. Невесел один лишь князь. Он приехал сообщить Наташе страшное для неё известие. Вдали слышна грустная, протяжная песня, подхваченная мужскими голосами. Появляются крестьяне. Мельник просит их спеть что-нибудь повеселее, чтобы развлечь князя. Начинаются хороводы и пляски, переходящие в "забавную драку". Но князя всё это не веселит, да и Наташа не может справиться с мрачными предчувствиями. Мельник делает знак крестьянам, и все расходятся. Наконец решившись, князь сообщает Наташе, что им "разлука судьбой суждена". Девушка не сразу понимает: "Ты женишься?!" - восклицает она, приходя в полное отчаяние. Князь, стараясь задобрить Наташу, надевает ей на голову богатую повязку, оставляет мешок с деньгами для Мельника и торопится уйти. Его не останавливает даже сообщение Наташи: "Я скоро матерью должна назваться". Появляется Мельник. Не замечая состояния дочери, он шумно радуется подаркам. А Наташа начинает понимать, что обманута и покинута. Отчаяние сменяется решимостью мстить князю и его невесте. Не отвечая на уговоры и угрозы Мельника, Наташа бежит к Днепру и бросается в воду. Действие второе Богатые хоромы князя полны гостей в богатых одеждах. Здесь же толпятся сенные девушки и княжеские охотники. Свадьба в полном разгаре. Звуки оркестра и торжественный хор славят князя и молодую княгиню. Князь благодарит дорогих гостей. Невеста грустит об уходящих девических днях, прощается с подружками. Но печаль её проходит быстро, и она доверчиво обращается к князю, вручая ему свою жизнь и счастье. Гремит заздравный хор, начинаются общие пляски. Славянский танец сменяется - огневым цыганским, исполняются шуточные свадебные песни и обрядовые действа. Царит общее веселье, смех. И вдруг, раздаются жалобные переливы арфы и грустное пение гобоя. Звучит одинокий девический голос. Все встревожены. Князь узнал голос Наташи. Полагая, что девушка пробралась в хоромы, он велит конюшему немедленно найти её и вывести. Молодую княгиню охватывают мрачные думы: "Не к добру на свадьбе нашей песня грусти раздалась". Сват пытается вернуть торжество в прежнее русло, провозглашает здоровье молодых. Звучит традиционно – свадебное "Горек мёд". Но в тот момент, когда князь наклоняется к жене и целует её, раздается женский стон. Все в смятении и ужасе. Княгиня в отчаянии, князь рассержен. Сват с угрозой обращается к девушкам, ища виновную. Нерадостно заканчивается свадьба, начатая так пышно и торжественно. Действие третье Картина 1 Прошло 12 лет. Поздний вечер. Терем княгини. Она сидит одна, поджидая мужа и вспоминает как любил её князь прежде, а сейчас... Вбегает Ольга. Она хочет развеселить подругу, запевает весёлую песенку. Появляется Ловчий. Он сообщает, что князь отправил всех слуг домой и остался один на берегу Днепра. Княгиня взволнована. Она отсылает слуг к князю и вместе с Ольгой спешит за ними. Картина 2 Берег Днепра. Мельница почти развалилась. Всё вокруг заросло травой. Вечер. Из воды появляются русалки. С весёлым смехом они выходят на берег, затевают песни, танцы. Но вот вдали раздаются чьи-то шаги. Русалки испуганно кидаются в воду и исчезают. Появляется князь. Он печален, вспоминает счастливые дни с любимой Наташей. Не в силах забыть её, он пришел к дорогому месту и с огорчением замечает заброшенность и запустение мельницы. Неожиданно князь видит страшного оборванного старика. Это лишившийся рассудка Мельник. В воспаленном мозгу старика оживают картины его страшного горя – потери дочери и светлые – благодарности внучке – Русалочке, которая ухаживает за ним. В какой-то момент прозрения Мельник узнает князя, бросается к нему, требуя возвратить дочь, но подоспевшие слуги вырывают князя из рук несчастного старика. Действие четвёртое Картина 1 Подводный терем русалок. Появляется Наташа. Из скромной дочери Мельника она превратилась в могущественную повелительницу днепровских вод. А, бросившись в воду любящей девушкой, очнулась на дне реки, русалкою холодной, но могучей. Её снедает лишь "жар мщенья". Наташа отсылает русалок "поплавать под небом". Вбегает Русалочка – дочь Наташи и князя. Ласково говоря с ней, мать просит девочку плыть наверх, найти князя и заманить его в их подводный терем. Русалочка убегает, а Наташа остаётся ждать "желанного часа мести". Картина 2 Берег Днепра. Князь опять здесь. Вдали показываются княгиня и Ольга. Увидев князя, они поспешно прячутся. Выходит Русалочка. Князь узнаёт, что она его дочь и, услышав от неё призыв Наташи, решается идти вслед за девочкой. Княгиня и Ольга пытаются преградить ему дорогу. Князь возмущён и разгневан. Русалочка зовёт князя за собой, а тут ещё из глубины вод раздаётся голос любимой Наташи, зовущий его. Княгиня и Ольга умоляют князя вернуться домой, но князь как зачарованный следует за манящей его девочкой. Вбегает Мельник. И... в тот момент, когда Русалочка бросается в воду, Мельник сталкивает в Днепр и князя. Княгиня падает без чувств. Вбегают охотники, но поздно... Только смех русалок звучит в ночной тишине. Видение подводного царства Наташи. Русалки влекут безжизненное тело князя к стопам своей повелительницы. Мощно и торжествующе звучит в оркестре мотив призыва Наташи. Опера создавалась композитором в 1848-1855 гг. В 1856 г. в Петербургском «Театре-Цирке» состоялась её первая постановка (дир. К.Лядов). Опера была оценена не многими и шла редко. Полноценный успех «Русалки» и её значение для русской оперы определился постановкой Мариинского театра в 1865 г. Опера вошла в репертуар русских театров. Ставилась в Москве и Тифлисе (с Шаляпиным в партии Мельника), в Харькове, Казани, Киеве, Риге, Екатеринбурге, Ереване, Баку, Минске, Донецке, Вильнюсе. Вне России опера ставилась в Копенгагене (1888), Праге (1889), Монте-Карло (1909), Париже (1911), в Сан-Франциско и Нью-Йорке на русск. яз. (1922), в Иерусалиме на еврейском языке (1926), в Лондоне на русск. яз. (1931), Хельсинки (1937), Тиране (1953), Бухаресте (1958). Исполняет: Оркестр и хор Центрального телевидения и Всесоюзного радио Дирижер: Владимир Федосеев Год выпуска: 1983 Продолжительность: 02:32:56 Формат: flac (covers+.cue) Размер: 720 Mb
|